Если вы впервые приезжаете в Польшу, у вас может сложиться впечатление, что с точки зрения формальностей и дружелюбия существуют только две крайности – поляки кажутся либо очень дружелюбными, либо холодными и отстраненными. Это впечатление может быть в некоторой степени создано различиями в произнесении местоимения ” вы “.
Если вы употребите неправильную форму “вы”, люди могут странно на вас посмотреть или, в худшем случае, вы можете кого-то обидеть.
В общем, неформальная форма “ty” используется между членами семьи, друзьями, детьми и подростками.
Используйте формальное “вы” в любой официальной ситуации, например, на деловых встречах, в банке, на вокзале или в аэропорту, или в магазине. Используйте “pan” или “pani”, когда вы разговариваете с незнакомцем, человеком старшего возраста или вашим начальником на работе.
В польском есть 2 способа, как сказать ты / вы:
Неформально:
ty – ты (ед. число)
wy – вы (мн. число)
Формально:
pan – Вы (уважительная форма обращения к мужчине)
pani – Вы (уважительная форма обращения к женщине)
или
państwo – Вы (уважительная форма обращения к группе лиц)
Первое слово, которое вам нужно знать по-польски, – это простое “привет”, которое на самом деле не так просто выбрать в польском. Как и в русском, вариант обращения зависит от формальности и времени суток.
Тут используются такие же правила, как и в приветствии:
Cześć! – нет, это не ошибка, cześć используется как для приветствия, так и для прощания в неофициальном стиле.
Do widzenia! – формальное прощание.
Dobranoc! – формальное прощание, когда за окном темно.
Cześć! – неформальное приветствие, используемое в любое время дня с друзьями, семьей и детьми.
Dzień dobry! – используйте в официальной ситуации, например, когда вы входите в магазин, встречаете своего старшего соседа или приветствуете билетного кассира на вокзале; говорите это в любое время дня, пока не стемнеет.
Dobry wieczór! – приветствие, которое мы используем вечером.
Фраза ‘nazywam się…‘ используется, когда мы хотим представиться. Означает ‘меня зовут’.
Если хочешь сказать ‘приятно познакомиться‘, используй выражение ‘bardzo mi miło‘ или просто ‘miło mi’. Слово ‘bardzo‘ означает ‘очень‘ в польском.
Слово ‘przepraszam‘ означает ‘извините’. Может использоваться, когда мы приносим извинения или хотим привлечь внимание человека. Например, в автобусе или магазине.
Фраза “Jak Pan/Pani ma na imię?” это другой способ спросить имя другого человека в официальном стиле. Используй ‘Pan’, обращаясь к мужчине, и ‘Pani’ – к женщине. Фраза для ответа – ‘Mam na imię …” – ‘Моё имя …’.
Приветствуй друзей и знакомых неофициально фразами ‘cześć ‘ или ‘ hej ‘.
Фраза “Jak masz na imię?” – неофициальный способ спросить имя другого человека. Для ответа используй выражение ‘Mam na imię …“
Есть ещё один способ, как спросить имя неофициально – “Jak się nazywasz?”. Для ответа используем фразу ‘Nazywam się …“
New here? Sign Up