Урок 1.?

Leksyka: wprowadzenie alfabetu, słownictwo związane z powitaniami i pożegnaniami, nawiązywanie kontaktu, przedstawianie się, pytania o samopoczucie, prowadzenie czasownika mieszkać, również w pytaniach o miejsce

Урок 3. “Семья”?

Rodzina

Урок 4. “Профессии и черты характера”?

Zawody i cechy osobowe

Урок 5. “Хобби”?

Hobby

Урок 6. “Еда”?

Jedzenie

Урок 7. “Жильё”?

Mieszkanie

Урок 8. “Gdzie jesteś – Прекрасная Польша”?

Gdzie jesteś - Piękna Polska

Урок 9. “Покупки”?

Zakupy

Урок 10. “Путешествия и время”?

Czas i podróże

Урок 11. “Повторение”?

Powtórka

Урок 12. “Детство, образование”?

Dziecinstwo, edukacja

Урок 13. “Праздники. Будущее время”?

Swięta i czas przyszły

Урок 14. “Работа”?

Praca

Урок 15. “Здоровье”?

Zdrowie

Урок 16. “Спорт”?

Sport

Урок 17. “История Польши/Известные Поляки”?

Historia Polski/Sławni Polacy

Урок 18. “Медиа”?

Media

Урок 19. “Администрация”?

Urząd

Урок 20. “Экзамен”?

Powtórzenie
Приветствия и формальность

Dzień dobry

new vocab concept

Задание на грамматику

Прочти статью, чтобы узнать больше о формальном и неформальном обращениях в польском языке.

Это важно?

Если вы впервые приезжаете в Польшу, у вас может сложиться впечатление, что с точки зрения формальностей и дружелюбия существуют только две крайности – поляки кажутся либо очень дружелюбными, либо холодными и отстраненными. Это впечатление может быть в некоторой степени создано различиями в произнесении  местоимения ” вы “.

Лайфхаки

Если вы употребите неправильную форму “вы”, люди могут странно на вас посмотреть или, в худшем случае, вы можете кого-то обидеть.

В общем, неформальная форма “ty” используется между членами семьи, друзьями, детьми и подростками. 

Используйте формальное “вы” в любой официальной ситуации, например, на деловых встречах, в банке, на вокзале или в аэропорту, или в магазине. Используйте “pan” или “pani”, когда вы разговариваете с незнакомцем, человеком старшего возраста или вашим начальником на работе.

Какие есть формы?

В польском есть 2 способа, как сказать ты / вы:

Неформально:

ty – ты (ед. число)  

wy – вы (мн. число)

Формально:

pan – Вы (уважительная форма обращения к мужчине)

pani – Вы (уважительная форма обращения к женщине)

или

państwo  – Вы (уважительная форма обращения к группе лиц)

Задания на грамматику

Прочти эту статью, чтобы узнать, какие фразы используют поляки для приветствия и прощания.

Что в этом сложного?

Первое слово, которое вам нужно знать по-польски, – это простое “привет”, которое  на самом деле не так просто выбрать в польском. Как и в русском, вариант обращения зависит от формальности и времени суток.

До свидания!

Тут используются такие же правила, как и в приветствии:

Cześć! – нет, это не ошибка, cześć используется как для приветствия, так и для прощания в неофициальном стиле. 

Do widzenia!  – формальное прощание.

Dobranoc! – формальное прощание, когда за окном темно.

Какие есть фразы?

Cześć! – неформальное приветствие, используемое в любое время дня с друзьями, семьей и детьми.

Dzień dobry! – используйте в официальной ситуации, например, когда вы входите в магазин, встречаете своего старшего соседа или приветствуете билетного кассира на вокзале; говорите это в любое время дня, пока не стемнеет.

Dobry wieczór! –  приветствие, которое мы используем вечером.

Задание на аудирование

Прослушай диалоги в официальном стиле, обрати внимание на используемые фразы.

Диалог '1'
  • Dzień dobry!
    Marianna
  • Dzień dobry!
    Janusz
  • Nazywam się Marianna, a pan?
    Marianna
  • Nazywam się Janusz.
    Janusz
  • Bardzo mi miło
    Marianna
  • Miło mi
    Janusz

Ты знаешь это?

Фраза ‘nazywam się…‘ используется, когда мы хотим представиться. Означает ‘меня зовут’.

Если хочешь сказать ‘приятно познакомиться‘, используй выражение ‘bardzo mi miło‘ или просто ‘miło mi’. Слово ‘bardzo‘ означает ‘очень‘ в польском.

Диалог '2'
  • Dzień dobry!
    Marianna
  • Dzień dobry!
    Janusz
  • Przepraszam, jak Pan ma na imię?
    Marianna
  • Mam na imię Janusz, a Pani?
    Janusz
  • Mam na imię Marianna.
    Marianna
  • Miło mi!
    Janusz
  • Bardzo mi miło!
    Marianna

Ты знаешь это?

Слово ‘przepraszam‘ означает ‘извините’. Может использоваться, когда мы приносим извинения или хотим привлечь внимание человека. Например, в автобусе или магазине.

Задание на аудирование

Прослушай диалоги и заполни пропуски

Диалог '1'

Ты знаешь это?

Фраза “Jak Pan/Pani ma na imię?” это другой способ спросить имя другого человека в официальном стиле. Используй ‘Pan’, обращаясь к мужчине, и ‘Pani’ – к женщине. Фраза для ответа –  ‘Mam na imię …” – ‘Моё имя …’.

Диалог '2'

Ты знаешь это?

Приветствуй друзей и знакомых неофициально фразами ‘cześć ‘ или ‘ hej ‘. 

Фраза “Jak masz na imię?” – неофициальный способ спросить имя другого человека. Для ответа используй выражение ‘Mam na imię …

Диалог '3'

Ты знаешь это?

Есть ещё один способ, как спросить имя неофициально –  “Jak się nazywasz?”. Для ответа используем фразу ‘Nazywam się …