10 интересных фактов о польском языке, которые вы не знали.

Сегодня предлагаем отвлечься и посмотреть на польский язык немножко под другим углом. Никакой грамматики, правил и тонкостей произношения, только самые любопытные лингвистические ciekawostki. Итак, представляем вам 10 интересных фактов о польском языке, которые вы не знали. Поехали!

  1. Давайте начнём с истоков. Исторически, возникновение польского языка относят примерно к X веку нашей эры. Именно в это время он выделился из диалектов пралехитской группы языков, распространённых на территории, соответствующей современным Польше и восточной Германии. Это, кстати, случилось практически одновременно с зарождением польской государственности

  1. Польский алфавит появился значительно позже. В его основе находился латинский аналог (впрочем, как и у большинства алфавитов европейских стран). В настоящее время он состоит из 32 букв, 9 из которых уникальны и отсутствуют в любом другом языке. Речь о самых «любимых» буквах каждого, кто учит польский язык: ą, ć, ę, ł, ń ó, ś, ż, ż.
  1. А вот сами поляки буквы с хвостиками, палочками и точками просто обожают. В качестве доказательства приведём лишь один любопытный пример. В 2010 году в Польше проводился конкурс на самое красивое польское слово, в котором победу одержало слово «źdźbło»  т.е. «травинка». Иные претенденты тоже достойны упоминания: «szept», «brzdęk» i «szeleścić». Как говорится, на вкус и цвет 🙂
  1. На данный момент, польский язык — один из трёх крупнейших славянских языков наряду с русским и украинским, а также самый крупный западнославянский язык по количеству носителей. И это даже без учёта тех, кто польский язык только учит. Так, например, по статистике самого популярного приложения для изучения языков Duolingo, изучающих польский язык там уже более 952 тысяч человек!⠀
  1. Во всём мире на польском языке говорят около 50 млн. человек. Кроме самой Польши, по настоящему огромные польскоязычные сообщества можно отыскать в США, Канаде, Аргентине, Бразилии, Израиле, Великобритании и Беларуси. 

  1. Самым длинным словом в польском языке считается «konstantynopolitańczykowianeczkówna». Удалось прочитать с первого раза? Оно было придумано в шутку и означает «незамужняя дочь жителя Константинополя». Эта шалость хорошо отражает особенности словообразования в польском языке, а точнее тот факт, что всевозможные суффиксы и окончания напрямую влияют и могут изменять смысл слов. 

  1. Характерная особенность польского языка – так называемая  «межъязыковая энантиосемия» или то, что мы называем «фальшивые друзья переводчика». Этот феномен на самом деле знаком каждому, ведь он описывает ситуации, когда слова из разных языков звучат одинаково, но имеют совершенно разное значение. Кстати, на эту тему у нас в блоге есть целая статья и серия постов в инстаграме. Если не видели, рекомендуем отыскать.  
  1. Хотите говорить как настоящий поляк – используйте zdrobnienia. Мы не шутим. Употреблять в повседневной речи слова в уменьшительно-ласкательной форме – это, по словам самих же поляков, их национальная черта. Kawusia z mleczkiem (кофеёчек с молочком), herbatka z cytrynką (чайок с лимончиком), kilo ziemniaczków (килограмм картошечки), zupka (супчик), pierożki (пельмешки) и вот это вот все. А, если вы вдруг подумали, что такие тёплые отношения у жителей Польши исключительно с едой, то спешим вас разочаровать. У этой особенности нет каких-либо лингвистических границ! Имена, члены семьи, животные, любые существительные, прилагательные, наречия, а в особо извращённых случаях даже глаголы – кажется, поляки смогут уменьшить и приласкать любое слово. 

  1. Польский язык неоднородный и имеет несколько диалектов. Поэтому, не удивляйтесь, если путешествуя внутри одной страны, вы вдруг столкнетесь с непониманием (даже в совершенстве владея польским!). В зависимости от региона значение, а главное произношение слов может так сильно меняться, что путаница неизбежна. Основные диалекты на данный момент – великопольский, малопольский, мазовецкий и силезский. Раньше к этому списку можно было отнести еще и кашубский, но говорящих на нём так много, что он стал носить статус языка. 

 

  1. Польский язык – классный! Некоторые утверждают, что он (наравне с китайским, венгерским и финским) – один из самых трудных языков мира, но со всеми трудностями мы играючи справляемся на razem.co. Наши учителя мастерски объясняют все коварные моменты грамматики, ставят отличное произношение и делятся секретами запоминания современной лексики. У нас только живой язык, увлекательные видео-лекции, интерактивные упражнения и еще много всего интересного. Регистрируйтесь на платформе и убедитесь сами: первые два урока из курса самостоятельного обучения доступны каждому совершенно бесплатно!

Похожие статьи

Как правильно составить резюме (CV) на польском языке

Перед тем, как приступать к поиску работы в Польше, вам нужно не только понять, чем именно вы хотите заниматься, но и грамотно составить свое резюме. Ведь это – и ваша визитная карточка, и инструмент, по которому вас будет оценивать работодатель, и просто безумно важный для жизни в новой стране документ. Собеседования, испытательный срок и прием на работу – все это будет чуточку позже. А начинается все именно с резюме.

Топ-5 самых распространенных ошибок при изучении польского языка

Давно хотели поговорить с вами о типичных ошибках, которые на начальном этапе изучения языка совершает чуть ли не каждый. Поэтому в нашей новой статье мы собрали свой личный топ самых распространённых, смешных, каверзных и нелепых ошибок, которые, если ими грешить, мгновенно выдадут в вас иностранца. Поехали!

Коронавирус

Мы думаем, что о коронавирусной инфекции знают все. Поэтому перейдем сразу к делу, то есть к слову! Говорим об эпидемии и учим слова, связанные с текущей ситуацией в мире.

Ответы